1 - 2

Highslide JS
EMBAJADA DE INDONESIA (www.embajadaindonesia.info). Marzo de 2014. Traducción/subtitulado de película “SANG PEMIMPI”, para exhibición en FESTIVAL DE CINE INDONESIO en la Cineteca del Centro Cultural Palacio La Moneda, entre el 19 y 25 de mayo de 2014.
Highslide JS
EMBAJADA DE TAILANDIA (www.thaiembassychile.org). Agosto de 2013. Traducción/subtitulado de 5 películas para exhibición en FESTIVAL DE CINE TAILANDÉS en la Cineteca del Centro Cultural Palacio La Moneda, entre el 2 y 8 de septiembre de 2013. Link a trailer: www.youtube.com/watch?v=NfXIAygD3sg
Highslide JS
SEMAMERIS LTDA. (www.semameris.com). Traducción español-inglés así como doblaje y locución en inglés de video corporativo de la empresa. Agosto, 2013. Link video: www.youtube.com/watch?v=6idyV5HDH34 .
Highslide JS
CANAL 13 (www.13.cl). MATINAL BIENVENIDOS. Jacqueline Cepeda T./Productora General. Se transcribieron en inglés 2 archivos de audio, de un total de 1 hora 18 minutos, con material importante destinado al programa, y además se tradujeron éstos al español para ser post-procesados por el canal de televisión (subtitulado, etc.) Mayo, 2013.
Highslide JS
DON QUIJOTE FILMS (www.donquijotefilms.com) y SANCHO CINE (www.sanchocine.com). Abril de 2013. Se tradujo una película chilena llamada “RAÍZ”, la cual sería subtitulada posteriormente por el cliente. Link a trailer: www.youtube.com/watch?v=QRjGfM_-YpQ
Highslide JS
EMBAJADA DE MALASIA (www.kln.gov.my). Marzo de 2013. Se tradujo/subtituló película llamada “TALENTIME” para ser exhibida especialmente en futuro FESTIVAL DE CINE ASIÁTICO en la Cineteca del Centro Cultural Palacio La Moneda. Link trailer promocional: http://www.youtube.com/watch?v=ke_Hk8U8xN4.
Highslide JS
EMBAJADA DE TAILANDIA (www.thaiembassychile.org). Febrero 2013. Se tradujeron/subtitularon 2 películas llamadas “TOM YUM GOONG” (2005) y “KON KHON” (2011) para ser exhibidas especialmente en un futuro FESTIVAL DE CINE ASIÁTICO en la Cineteca del Centro Cultural Palacio La Moneda. Link trailer promocional: http://www.youtube.com/watch?v=MgaKcK393wg.
  Highslide JS
CHILLIWOOD PRODUCCIONES SPA. (www.chilliwood.com) contrató a S & E LANGUAGES para prestar servicio de traducción de guiones español-inglés para videos destinados al PROYECTO ALMA (www.almaobservatory.org). Diciembre de 2012.
  Highslide JS
MUNDOCHILE LTDA. (www.translators.cl) contrató a S & E LANGUAGES para prestar servicio de Intérprete Alemán-Español para 2 científicos de la organización www.vadelayman.com, Austria, durante visita a Fundación Arturo López Pérez (www.falp.cl). Diciembre de 2012. .
  Highslide JS
ISIS PRODUCCIONES (www.isisproducciones.cl). Se tradujo video con historia de JUAN MANN y su conmovedora campaña de "Abrazos Gratis" iniciada en Sídney, Australia, la cual cobró fama mundial. Lo acompaña la canción "All the same" de la banda Sick Puppies. Septiembre de 2012. Link video promocional:
http://www.youtube.com/watch?v=MQT6qTovcBg
.
  Highslide JS
SULFURICA MOTION DESIGN (www.sulfurica.tv). Se tradujo/subtituló 1 película por encargo de un laboratorio farmacéutico para promoción del medicamento Herceptin: “I WANT SO MUCH TO LIVE” (www.iwantsomuchtolive.com). Mayo de 2012. Link video: http://www.youtube.com/watch?v=L-A8tRqHVcE .
  Highslide JS
CAJA DE COMPENSACIÓN LOS ANDES (www.cajalosandes.cl). Profesor de alemán para grupo de la tercera edad. Abril de 2012.
  Highslide JS
FESTIVAL DE CINE DE TERROR DE VALDIVIA, TEMPORADA IX. Se exhibieron 2 películas traducidas/subtituladas anteriormente para la Embajada de Indonesia: “KALUNG JELANGKUNG” y “SARANG KUNTILANAK”. Realizado en Teatro Municipal Lord Cochrane, Valdivia. 16-21 de abril, 2012. Link video: www.youtube.com/watch?v=VtGZdihikm4
Highslide JS
TRANSLATORS ON LINE (www.traductoresonline.cl). Traducción de folleto de horno a gas del inglés al español. Marzo 2012.
  Highslide JS
CHM TOURS (www.chm-tours.com) Intérprete y guía de turismo para delegación de ejecutivos de SURINAM durante visita a Chile. Marzo 2009.
  Highslide JS
DSI CHILE LTDA. (www.dsi-chile.com). Intérprete inglés-español durante visita de C.E.O. de casa matriz en E.E.U.U. Febrero 2012.
  Highslide JS
EMARESA, INGENIEROS Y REPRESENTACIONES S.A. (www.emaresa.cl). Intérprete alemán-inglés-español durante montaje de grúas industriales KÜHNEZUG (www.kuhnezug.de) en empresa FUNDICION TALLERES, Rancagua. Diciembre 2011.
  Highslide JS
TEATRO MUNICIPAL DE SANTIAGO (www.municipal.cl). Traducción del alemán al español de análisis de ÓPERA AIDA de Giuseppe Verdi. Septiembre 2011.
  Highslide JS
PRIMER CICLO DE CINE DEL ESTE Y SURESTE ASIÁTICO. Se exhibieron 2 películas traducidas/subtituladas anteriormente para embajadas (“MERAH-PUTIH”, Indonesia, “BEST OF TIMES”, Tailandia). Realizado en Centro de Extensión, Sala Cine, Universidad Católica de Chile. Organizado por embajadas de China, Japón, Corea del Sur, Indonesia, Filipinas y Tailandia. 2-17 de julio, 2011.
Link video: http://www.youtube.com/watch?v=DZBREtd4RrY.
  Highslide JS
UNIVERSIDAD DE ARTES, CIENCIAS Y COMUNICACIÓN, UNIACC (www.uniacc.cl). Profesor de Curso de Diplomado “SUBTITULADO Y LOCALIZACIÓN DE MATERIAL AUDIOVISUAL”. Abril-Junio de 2011.